Nessuna traduzione esatta trovata per ظَاهِرَة نفسية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo ظَاهِرَة نفسية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Buscamos en el comportamiento señales de psicología interna.
    رصد السلوك النفسي الظاهري لمعرفة السلوك النفسي الداخلي
  • Un fenómeno similar puede observarse en la tributación de los que obtienen ingresos más altos, que también son relativamente más móviles.
    ويمكن الوقوف على الظاهرة نفسها فيما يتعلق بفرض الضرائب على ذوي الدخل العالي الذين يشكلون أيضا مجموعة أكثر حركة نسبيا.
  • - Te digo ... el estado psicótico de Archie es demasiado evidente.
    ارك) يمر بحالة نفسية) انه ظاهر جدا
  • En 2002 el jefe del Asesor del Estado Mayor sobre asuntos relacionados con la mujer inició un amplio conjunto de encuestas sobre el acoso sexual en las Fuerzas Armadas, así como un amplio estudio del propio fenómeno.
    وفي عام 2002، اضطلع مستشار رئيس الأركان بشا، قضايا المرأة باستقصاء واسع النطاق للتحرش الجنسي في القوات المسلحة، وكذلك بدراسة مستفيضة للظاهرة نفسها.
  • Despues de todo esto... al fin lo tenemos.
    .متغير الشكل ولكن نفس النمط الظاهري
  • ¿Por qué todo fenómeno parapsicológico desaparece... ...cuando hay un escéptico cualificado en la sala?
    السؤال هو لماذا كل ظاهرة الأ نفسية تتلاشى عندما يكون هناك مشكك عادل في الغرفة؟
  • - Sí, pero-- - Desde ahora hasta fines de año... ...nos enfocaremos no sólo en la cobertura de los asesinatos... ...sino también en la naturaleza de la indigencia.
    ...نعم ، لكن - من الآن وحتى نهاية السنة - دعنا لا نركّز فقط على هذه الجرائم بل على ظاهرة التشرّد نفسها
  • Con el tiempo invertido, es lógico pensar que este mismo fenómeno puede causar que el tiempo se acelere.
    في الوقت العكسي، منطقيا أن نفس الظاهرة سوف تسبب الوقت لتسريع.
  • El Gobierno está empeñado, no obstante, en luchar contra ese fenómeno, pero sin dejar de asegurarse de que las personas que la ejercen tengan acceso a la atención de salud.
    ومع ذلك، الحكومة ملتزمة بمكافحة هذه الظاهرة والتأكد في نفس الوقت من أن الداعرات يستطعن الحصول على الرعاية الصحية.
  • En el histograma del gráfico 7 se puede apreciar el mismo fenómeno de manera todavía más clara gracias a las variaciones en la altura de las dos columnas durante todo el período, lo que pone de manifiesto el papel cada vez más importante que tienen las contribuciones a los recursos “complementarios” para algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, pese a los llamamientos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en favor de las contribuciones a los recursos “básicos”.
    وتبين الأعمدة في الشكل 7 الظاهرة نفسها بدرجة ملفتة للنظر مع حدوث تغيرات عكسية في ارتفاعات العمودين بالنسبة للفترة كلها، مبينة الدور المتزايد للمساهمات ”غير الأساسية“ بالنسبة لعدة مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة، بالرغم من نداءات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الداعية إلى دعم المساهمات ”الأساسية“.